?

Log in

No account? Create an account

Категория: общество

...is чешется


Мальчик сказал: wait, let me unlaugh! (погоди, дай мне пересмеяться)


Я уже писала, что молыж Стасег полностью перешёл на английский. Говорит на нём даже во сне, и, по его словам, думает по большей части на нём. Пишет по-английски комментарии на youtube и в сообществе scratch, и вполне грамотно пишет, что меня совсем уже изумляет. Хорошо слышит ошибки в грамматике и произношении и с неумолимой жестокостью их исправляет (особенно пикантно это выглядит, когда он общается со школьной учительницей английского). К сожалению, стал хуже понимать русский и говорит на нём с заметным затруднением, а иногда и с акцентом (!). Вот некоторые его перлы, которые пока не канули в недрах фейсбука:


19.05.15
— ЫЫЫ!
— Дитя, чего стонем?
— I'm fighting through pain because this stupid leg is чешется! (Я борюсь с болью, потому что эта дурацкая нога itching).
Читать дальше...Свернуть )

Бонус, по-русски:

18.06.15
— Смотри, Стаська, что это с хомяком? Носится по клетке. Гиперактивный хомяк.
— Может его в попу укусила гиперактивная оса? И заразила гиперактивностью?

22.08.15
К вопросу о буквальном мышлении аутистов. В гостях у дедушки Стасег выразил желание получить мюсли на завтрак. Дедушка покосился на нас с сомнением и сказал:
— Не понимаю, как это можно есть...
— Очень просто, — немедленно отозвался Стасег, — вот так вот насыпаешь их в какую-нибудь маленькую посудку и потом ложкой ешь.

Продолжение следует...

Книжка про ошибки

Молыж Стасег очень нервно относится к своим ошибкам. Для него это конец света и повод для рыданий. Если он сделал ошибку во время занятий — всё, пиши пропало, эмоции захлёстывают, и больше он ничего делать не будет. Это серьёзная проблема, которая мешает ему учиться.

Эту напасть мы много обсуждали с преподавателями на курсах ABA. Выбрали несколько способов борьбы с проблемой. Один их них — написать специально для Стаськи социальную историю про ошибки.

Социальная история — это когда в самых простых предложениях с картинками иллюстрируют какую-то ситуацию или идею: как поздороваться с учителем, как почистить зубы, как чертить окружности циркулем, даже как ходить в туалет или пользоваться прокладками.  Обычно социальная история помещается на лист формата А4, но бывают и мини-книжки, наборы карточек, презентации и даже мультики или кукольные спектакли. Детям с аутизмом зачастую проще понять социальную историю, нежели объяснение.
Вот несколько примеров социальных историйСвернуть )

Для Стаськи я написала целую книжку. Подошла к делу с размахом, гггг. Старалась, конечно, делать всё немного небрежно в рамках борьбы со своим и ребёнкиным перфекционизмом. Но всё равно 12 страниц формата А5.

Думаете сработало? Ага, щаааас... Он даже открыть эту книжку отказался. И сказал, что никогда не будет её читать. Так что я её хоть вам здесь покажу, чтоб не пропал мой скорбный труд. А мне придётся думать дальше, что делать с неприятием ошибок.
дальше слайдыСвернуть )

Где чьё о чём

Итак, пора, наверное, раскрыть интригу (а кто ещё не видел предыдущий пост, может сходить и непредвзято оценить все варианты, прежде чем читать пост нынешний).

Голоса я подсчитала.

1 вариант — 23 голоса.
2 вариант — 2 голоса.
3 вариант — 21 голос.
4 вариант — 11 голосов.
5 вариант — 6 голосов.

Полный текст оригинала, прозаический перевод и полные варианты авторских переводовСвернуть )

Спасибо большое всем! Мне было очень интересно обсудить с вами эти переводы.
Тут мне можно рассказать, где и что я неправильно поняла.

Выбираем перевод

В немногие свободные минуты я балуюсь художественным переводом с английского. Ух, написала, аж сама прониклась к себе почтением, так серьёзно звучит! На самом деле я ленивенько изучаю язык, попутно ковыряя одну книжку (две с половиной главы за год, к своему полувековому юбилею должна, наверное, закончить). Делается это абсолютно для собственного удовольствия, никаких планов и амбиций по поводу обнародования сего опуса у меня нет. Но иногда хочется мнений.

Вот сейчас мне как раз мнения и нужны. У книжки есть эпиграф, первая строфа прекрасного стихотворения Хаусмена I to my perils... На русский оно переводилось, и есть хороший профессиональный вариант, но увы, по смыслу он пролетает мимо главной темы книги. И я обнаглела настолько, что перевела первую строфу сама.

Для чистоты эксперимента я под катом размещу несколько переводов без обозначения авторства. А вы в комментах напишете, какой вам больше нравится, какой не нравится и т.д. А к тем, кто знает язык, у меня ещё огромная просьба — напишите, какой перевод, независимо от его художественных достоинств, точнее передаёт смысл. А я потом почитаю и определюсь, что поставить в эпиграф.

Заранее всем спасибо!

Читать дальше...Свернуть )
Достаю из холодильника мороженое с шоколадной крошкой.
— Yammy! — мгновенно реагирует молыж Стасег. — I like ice-cream with...
Секундная пауза. Ну да, слова "крошка" он точно не знает. С интересом жду, как выкрутится.
— ...with chocolate dust! — победно выдаёт ребёнок.

***

Стась читает задание-раскраску в тетради по английскому: "The green teddy-bear is on the bed". Достаёт зелёный карандаш: "OK, it will be a zombie-teddy-bear".

***

— Я думаю, что чем больше всего прикасается к горячему предмету, тем быстрее он остывает. Мне кажется, тепло распространяется как вирус.

***

— Это похоже на некромантию! — радостно заявил молыж Стасег, собирая бумажных майнкрафтовских мобов.
— ???
— Ну, мы их типа из частей собираем...

***

Долго и нудно бужу утром мальчика. Из-под одеяла доносится:
— А в Майнкрафте я бы тебя забанил...   Читать дальше...Свернуть )

Разбей фигуры

«Разбей фигуры на части по цвету» — гласит задание в самостоятельной работе. Ниже кучка белых и синих кругов и треугольников. Простое задание на группировку по определённым признакам. Я не глядя сую листок сыну, он читает задание, напряжённо замирает на минуту, а потом кричит, что задание невыполнимо и кидает в меня ручку.

Аутисты воспринимают смысл слов буквально. А я не заметила, что задание сформулировано некорректно. Надо «разбей фигуры на группы», не «на части». А ещё лучше не «разбей», а «раздели». Итог — сорванное занятие и истерика у ребёнка. Так и живём.

UPD. Без картинок не весело, ящетаю. Так что вот вам слайды, наслаждайтесь.математика, 1 классСвернуть )
— А на карте всё логично отображается?
— Гм... думаю, что да.
— То есть люди знали, что делали, когда рисовали карту?
— Да, знали. Сейчас люди хорошо знают, как устроен мир. И карты точные. А раньше не всё про Землю знали. И на карте были белые пятна. И люди выдумывали про неизвестные земли разные сказки. Например, что там живут люди с пёсьими головами. Или драконы...
— Да, драконы! С мордой «покерфейс»!

Признаюсь, после такого заявления у меня как-то сам собой изобразился facepalm.

Игрушки

Едва продрав глаза, молыж Стасег Гордон Фримен бежит проверять свой лего-ядерный-реактор. А потом бежит докладывать мне как его, реактора, здоровьичко.

 — Вот, смотри: за ночь всё топливо выработалось. Вот плутониевый стержень, а вот урановый. Они уже совсем не радиоактивные. Их можно брать в руки, на, не бойся!
— Гм, нет, спасибо... Вообще-то, в реальной жизни отработанное ядерное топливо очень даже радиоактивно. Для реактора оно уже бесполезно, а для людей ещё очень опасно. И это большая проблема — куда его девать. Его, к примеру, закапывают в землю в свинцовых контейнерах на много-много лет, пока уран окончательно не распадётся.
—  О, и тогда стержень превратится в классную игрушку!
— И тогда стержень превратится в безопасный мусор!
— Я всё-таки думаю, что в игрушку.

Про застёжку на спине



Застёжка на спине, особенно застёжка на пуговицы — совершенно неэргономичная вещь. Если молнию ещё можно, как-то извернувшись, застегнуть самостоятельно, то пуговицы не оставляют нам шансов. Нужен кто-то, кто поможет одеться — а потом раздеться. Винтажные вещи с застёжкой на спине наводят на мысли о горничных. Современные же обретают совсем иной смысл.

Мы живём в мире, в котором поощряется самостоятельность и самодостаточность, в разобщённом мире брачных контрактов и семейного шпионажа. Где «никто никому ничего не должен», где «всё сама», где порой необходимо держать круговую оборону от самых близких людей. И вещи с застёжкой на спине — это такой крохотный символический островок интимного доверия и заботы, готовности повернуться к партнёру спиной и беззащитной шеей. Принять помощь, не будучи беспомощной, и оказать помощь там, где в ней нет острой необходимости, просто ради обоюдного удовольствия.

Недаром застёжка на спине так часто встречается у свадебных платьев, и одевание невесты родственницами и подружками (а порой и последующее раздевание женихом) является едва ли не обязательным элементом свадебной фотосессии. Очень логичное начало семейных отношений. Подлинная близость подразумевает доверие и, как следствие — добровольную уязвимость. И застёжка на спине прекрасно это символизирует.




картинки и ещё немного текстаСвернуть )

На днях опубликовала в ru_knitting милую и невинную, как мне казалось, ссылку на новую коллекцию Brooklyn Tweed*. И получила пару комментариев, довольно типичных для рунета: во-первых, модели простые и не оригинальные, во-вторых, непонятно, за что такие деньги?!

Иными словами, «настоящий» дизайнер должен делать что-то совсем новаторское и необычное. Если вещь не выходит за рамки популярных тенденций, или же вещь совсем  простая, это уже не «дизайнерское». И продавать описания к «обычным» повседневным вещам должно быть чуть ли не стыдно (как сейчас помню чью-то реплику: «так он что, узор не сам придумал, а из книжки взял?! и продаёт как своё?! это же обман!!!»).

Корни такого отношения к вязанию мне видятся в нашем советском прошлом. Возможно, я неправа и сужу только по своим ощущениям и по сохранившейся у меня литературе, но мне кажется, что вязание в СССР воспринималось не столько как хобби-развлечение, сколько как достаточно сложное ремесло. Ремесло, которому надо долго учиться, прежде чем браться что-то вязать.

Вот несколько страниц советских журналов с вязаными моделями: Читать дальше...Свернуть )

_____________
* Под маркой Brooklyn Tweed работает команда молодых дизайнеров ручного трикотажа. Они разрабатывают модели, делают описания к ним и продают эти описания через интернет. С недавних пор они к тому же торгуют собственной пряжей и все модели вяжут только из неё.

Продажа технической документации к моделям для ручного вязания — распространённая в западных странах практика. Существуют команды разработчиков наподобие BT, например, Twist Collective (кстати, у них тоже вышел осенний выпуск, спешите видеть). Существуют дизайнеры-одиночки, продающие описания своих моделей на онлайн-ярмарке etsy и в крупнейшем вязальном сообществе ravelry.

В России едва ли не единственной площадкой для продажи описаний является соответствующий раздел Ярмарки Мастеров. Там выставлены 37 (тридцать семь! всего лишь) авторских описаний вязаной одежды и игрушек.

Спустя всего пару десятилетий мы будем жить на планете пожилых людей. Население Земли неуклонно стареет, и этот процесс вызывает у футурологов всё возрастающее беспокойство. Что станет с экономикой и что станет с обществом? Как будут складываться взаимоотношения людей разных поколений? На что способны люди зрелого и пожилого возраста, действительно ли они настолько уступают молодым, как это принято думать сейчас?

Книга Барбары Страук отчасти отвечает на последний вопрос. Размышления Барбары основываются на исследованиях мозга и тестах когнитивных способностей людей всех возрастов. Из последних научных данных складывается картина, которая ломает привычное обывательское мнение о том, что мозг формируется до 25 лет, после чего начинает медленно разрушаться, и уже в середине жизни это разрушение становится очевидным. Действительно, мы, кому за 30, уже почувствовали  что-то подобное на своей шкуре. Мы вдруг забываем имена дальних знакомых, мы вынуждены писать списки покупок и планы дел, мы всё чаще сталкиваемся с вопросом "так, а что мне было нужно в этой комнате?". Что же это, как не принаки надвигающегося маразма?

Если рассмотреть это явление комплексно, всё оказывается совершенно иначе. Да, в среднем возрасте наблюдается снижение отдельных способностей, таких как концентрация внимания и скорость обучения. Именно ослабленная концентрация играет дурные шутки с нашей эпизодической памятью, и вот мы уже не помним, куда и зачем шли, или наливаем себе одну за другой две чашки чая. Мы легко отвлекаемся. Но есть и хорошая новость: за этим досадным недостатком стоит новое достоинство, новый этап созревания мозга. За счёт ослабления концентрации внимания мы начинаем получать гораздо больше информации, чем в юности. Мы видим не только основные факты, но и второстепенные детали, которые помогают нам составить более полное впечатление и сделать более глубокие выводы.

Зрелый мозг перестраивается, делая мышление более системным и целостным. При этом несколько ослабевают умения, критичные в юности, когда мы активно ищем свой путь в жизни и пробуем разные занятия. Но ближе к сорока на первый план выходит понимание взаимосвязей, поиск глубинных причин происходящего и выбор точек приложения усилий. На смену освоению ремесла и познанию основ приходит зрелое мастерство и мудрость. нас ждёт ещё много приятных сюрпризовСвернуть )

Книга на сайте издательства: http://careerpress.ru/book/tajnaya-zhizn-vzroslogo-mozga/.

В посте про Ингмари Лами некий жж-юзер заклеймил красные колготки как абсолютный признак дурного вкуса, а кто, мол, этого не понимает, тот просто вопиюще неграмотный идиот. Приводить аргументы в защиту своей точки зрения товарищ отказался, потому что умные сами понимают, что красные колготки — зло, а с дураками беседовать бесполезно. Впрочем, его попытки объяснить всем вокруг, что они дураки, продолжаются третий день (пострадавший споткнулся, упал на нож, и так 24 раза), ну, да речь не об этом.

Я человек неумный негордый, могу обосновать своё мнение относительно красных колготок. На мой взгляд,  красные колготки красным колготкам рознь. И для начала надо бы посмотреть, какую роль играют красные колготки в общем композиционном решении, не трогая образ, уместность, приличия и т.д. В композиционном смысле красные колготки — это чрезвычайно активное пятно, претензия на акцент. И остальная композиция либо работает на это пятно, либо пытается его победить. В любом случае, должна возникнуть соподчинённость, и красные колготки надо как-то увязать со всей остальной одеждой. Читать дальше...Свернуть )

Право на отказ

Вчера меня спросили, поможет ли хорошее отношение к себе "быть красивой" для других. Сегодня я поучаствовала в обсуждении дивной фразы "неприлично быть женщиной, не востребованной мужчинами", с тем же примерно подтекстом - связь самоощущения, поведения и реакции окружающих.

На мой взгляд, в связке "я нравлюсь себе - это отражается на моём поведении - я нравлюсь окружающим - я замечаю эту реакцию - я нравлюсь себе - и так далее" есть два ключевых момента. Вот они:

1. От самого человека зависит только два пункта - "я нравлюсь себе" и "я замечаю реакцию окружающих". (Ещё поведение в какой-то мере, хотя вот тут очень много бессознательного). С этим можно что-то делать, это можно менять. Всё остальное - только следствие, и зависит от воли других людей. Если делать ставку на то, что возникнет внимание окружающих - и вот тогда-то я и начну себя любить, можно прождать до конца жизни.
2. Второй пункт для меня едва ли не важнее первого. Я бы сформулировала его так - "мир имеет право на отказ". Я могу что-то предложить другим людям, ну вот хотя бы разделить со мной мою симпатию к себе, к каким-то деталям моей внешности, к каким-то качествам личности. Но вот принять моё предложение или нет - это их право. Мир имеет право не брать мой дар. Это не делает меня хуже. Это не делает других людей сволочами. Это не разрушит мою вселенную, хоть и может причинить боль.

Никакая работа со стилистом, никакой миллион сеансов у психотерапевта, и даже никакие хитрые манипулятивные техники, заполученные на курсах пикаперов, не дают гарантии, что мир прогнётся именно таким образом, как хочется. Никто не даст гарантии, что в результате приложенных усилий случится бешеный успех у окружающих вообще и лиц противопложного пола в частности. Можно в какой-то мере повысить вероятность, но не более того.

Зачем тогда вся эта любовь к себе, если это, оказывается, может и не сработать? Да просто для того, чтобы жить в мире с собой. Чтобы не отравлять себе жизнь. Чтобы не пойти убиваться апстену из-за того, что "неприлично быть женщиной, не востребованной мужчинами". Как-то так.
Есть довольно известное выражение: "Француженка, выбирая наряд, будет стремиться подчеркнуть достоинства фигуры, а русская - спрятать недостатки". Если убрать отсюда национальный и гендерный компонент, они не слишком точны и совершенно не важны, останется самое существенное: два основных варианта отношения к своей внешности. Это фиксация на достоинствах и фиксация на недостатках.

Но как же так, спросите вы, ведь речь шла о том, чтобы недостатки прятать, а не фиксироваться на них. Но это в общем-то одно и то же. Отвлекая внимание от недостатков, пряча их, мы делаем их основным героем своих мыслей. Любое бегство от чего-либо имеет один зафиксированный пункт - начало, то, от чего мы бежим. "Французский" подход отличается тем, что опирается на конечную точку, к которой должен придти взгляд, и эта точка - что-то выигрышное.

 Попытка отвлечь внимание от недостатка подобна призыву не думать о белой обезьяне. Те, кто пробовал, знают, что проклятая зверюга будет лезть в голову  с маниакальным упорством. Также и настойчивые попытки не думать о недостатках и всеми силами их скрывать  могут приводить к тому, что именно их окружающие будут видеть в первую очередь. Что-то подобное происходит с подростком, у которого накануне свидания вдруг вскочил прыщ на видном месте. Если самоирония ещё не отросла в достаточной мере, бедняга будет думать только об этом маленьком красном пятнышке, и всё его представление о себе сузится до размеров прыща, а прыщ заслонит собой весь мир. Невольно своим поведением он будет этот прыщ всяко демонстрировать - трогать, тереть, пытаться прикрыть ладонью и т.д.

У задачи о белой обезьяне есть известное решение. Оно основано на создании альтернативной доминанты. Итак, чтобы не думать о белой обезьяне, надо думать о зелёном крокодиле. Бегство от одной цели превращается в бегство к другой цели. Видите явное сходство с вариантами отношения к своей внешности? Читать дальше...Свернуть )

"Соси", говорите?..

Вчера я опрометчиво пообещала tsa_tsa высказаться по поводу статьи "Соси прощения: как сделать ему приятно", и теперь вместо того, чтобы предаваться блаженному ничегонеделанию, занимаюсь ментальной ассенизацией. Желание высказаться по поводу сего "шедевра" возникло у меня потому, что он чрезвычайно типичен (в том же духе выдержана добрая половина популярных советов о построении "правильных" взаимоотношений, независимо от того, кем и для кого они написаны).  К тому же он неплохо иллюстрирует несколько мыслей, которые я как раз думаю.

Мысль первая: как и везде, здесь главное - не основное содержание, а метасобщение, не конкретные советы, а предлагаемый контекст взаимоотношений. Более полувека назад Бейтсон сформулировал одну из аксиом коммуникации: любое сообщение содержит два аспекта: передающий и командный. В человеческом общении это, соответственно, содержание речи и метасообщение о взаимоотношениях участников коммуникации. Эта простая и гениальная мысль оказала огромное влияние на самые разные школы психотерапии, теорию коммуникации, НЛП, рекламу и PR, но, похоже, так и не дошла до массового сознания. Так, большинство людей с трудом увидит разницу между следующими фразами:

  • ты же помнишь, что дважды два - четыре?
  • сколько можно повторять, дважды два - четыре!
  • ну если ты не понимаешь, что дважды два - четыре...

Между тем, при почти эквивалентной содержательной части ("дважды два - четыре"), эти фразы демонстрируют три различных варианта взаимоотношенеий между некоей Марьванной и неким Вовочкой. А главное - именно эти метасообщения определяют, насколько хорошо Вовочка постигнет азы арифметики (и заодно они задают градус теплоты в последующем общении Вовочки и его первой учительницы).

В статье по ссылке, как и в прочих статьях на тему "чего хотят женщины/мужчины/дети/люди/россияне/мыслящая слизь из параллельной вселенной", меня в первую очередь интересуют не столько конкретные советы, сколько контекст, в котором они преподносятся. Как ведёт себя автор по отношению к читетелю - один из любимейших моих вопросов. И вот тут начинается самое интересное.

Мысль вторая - за деревьями не видно леса, то есть за конкретными советами и гендерными стереотипами не видно сути. Чтобы продвинуться ближе к сути предлагаемых автором статьи взаимоотношений, давайте уберём из уравнения понятия "мужчина" и "женщина", заменим их на "партнёр А" и "партнёр Б". Причём здесь неважно, кто из партнёров мужчина, кто женщина, встречаются и обратные варианты по той же схеме. Более того, партнёры могут быть однополыми. Или они могут быть просто друзьями. Или это могут быть две организации, или две страны - это всё неважно. Нас интересует сама суть взаимоотношений, а не частности и конкретика.

Итак, в статье по ссылке партнёр А выдвигает партнёру Б ряд требований (ещё раз подчеркну, что тут совершенно неважно, в чём заключаются эти требования и насколько они имеют право быть - мы говорим только о форме сообщения, то есть о взаимоотношениях, ). При условии выполнения требований обещается какое-то "счастье" и присутствие в жизни партнёра Б удовлетворённого партнёра А, при невыполнении - партнёр А будет недоволен партнёром Б, и последуют санкции (вас бросят и вы пополните ряды одиночек, вас пошлют подальше, вы станете "сволочью", или "похотливой испорченной дрянью", или "полным неадекватом"м - и т.д.). При этом партнёру Б отказано в праве выдвинуть ответные требования (по крайней мере в форме требования или просьбы - см. абзац "делай комплименты"). Ещё партнёру Б отказано в праве иметь свои чувства или по крайней мере выражать их при партнёре А (см. абзац "не грусти"). Также партнёру Б отказано в праве иметь собственное мнение, по крайней мере высказывать его вслух (см. абзац "прими его сторону"). До кучи, партнёр А заявляет, что имеет право собственности на партнёра Б, и партнёр Б должен это не только признать, но и доказать (см. абзац "подчиняйся и не стесняйся").

С политической точки зрения эта статья (по форме, не по содержанию!) представляет собой что-то среднее между ультиматумом и шантажом. И партнёр А здесь имеет явное преимущество, это он определяет варианты поведения партнёра Б, при этом ответственность за поддержание взаимоотношений возлагается на партнёра Б. Вдобавок ко всему, партнёр А не гнушается оскорблениями, и ему это вроде как можно. Удобно, правда?

Мысль третья, уводящая нас в сторону - это мне в общем напоминает отношения заёмщика и банка. Читать дальше...Свернуть )

В прошлом посте - про сетки на голое тело - finduselena высказала мысль, что, мол,  "получив недвусмысленную реакцию, счастливые рукодельницы вряд ли наденут это второй раз и будут только огорчаться напрасно потраченному времени . Или деньгам, выброшенным на покупку таких шедевров". Я в другой ветке не согласилась с этим, и мы там немного подискутировали. А в отдельный пост я решила вынести тему обратной связи, то есть отслеживания реакции публики на какой-либо образ и возможной ответной реакции.

Проблема обратной связи, на мой взгляд, в том, что далеко не любой человек умеет замечать обратную связь; и в том, что далеко не любой человек, замечающий обратную связь, умеет её верно интерпретировать. И гибко реагировать на обратную связь тоже не все умеют. То есть описанный выше вариант "образ => недвусмысленная реакция  => отказ от повторения образа" далеко не всегда возможен. какие же есть варианты? десять комиксов про обратную связьСвернуть )

Год назад, насмотревшись большого количества вязаных сеточек на голое тело, которые их авторы и сочувствующие выдавали за смелые и сексуальные одежды для прекрасных юных дев, я не выдержала и написала два огромных поста о гранях женственности и механизмах имиджевой коммуникации (раз, два). Основная мысль там примерно такая: авторы сеточек хотят сказать одно, но люди в основном почему-то читают другое (например, вместо смелости, раскрепощённости и сексуальности - глупость, пошлость и блядство).

С тех пор мало что изменилось в наших палестинах, здесь не переводятся создатели сеток на голое тело и прочих платьев с дырками и декольте по всем фронтам, дело их живёт и побеждает. Вот, например, прекрасное (осторожно, почти голая жопа, впрочем, вполне красивая): http://knitting-nach.livejournal.com/72313.html.  Я много думала об этом обо всём за тот год, что прошёл с момента написания постов о гранях женственности. Поначалу мне казалось, что всё дело в отсутствии элементарного вкуса и понятий о том, что есть хорошо, что плохо; другая версия была, что, возможно, это наивные попытки найти новое визуальное решение методом "от противного" -  то есть сделать "как не принято", чтобы получилось "вау!". Это такие типичные мысли преподавателя художественных дисциплин, такие вот рассуждения я не раз наблюдала у своих студентов. Этот опыт заслонил мне нечто гораздо более простое и вместе с тем более глубокое.

Со временем на смену обдумыванию проблемы плохого вкуса авторов дырчатых "шедевров" пришло осознание коллективной ответственности общества за то, что это явление так живуче. Да-да, то самое общество, которое посмеивается над школой уродов и таким вот сетчатым креативом, ответственно за то, что это всё продолжает существовать. Эти чёртовы сетки etc. - без малого архетип.  Читать дальше...Свернуть )
__________________________________
* Про архетип - это, разумеется,  ирония. Если что - я знаю значение этого слова, спасибо, не надо ссылок на википедию :)Читать дальше...Свернуть )

Начало здесь.

Но вернёмся к нашим домохозяйкам. Из-за чего происходят изменения во внешности женщин, чей статус меняется после рождения ребёнка? Сразу предлагаю отказаться от слова "опускаются". Во-первых, оно носит явно обвинительный, негативный характер, и не содержит при этом никакой полезной информации. Во-вторых, далеко не для всех женщин изменения внешнего образа являются чем-то плохим. Давайте говорить об изменениях, о характере и причинах этих изменений, избегая ярких, тем более негативно окрашенных оценочных суждений. Читать дальше...Свернуть )

Эту книгу мне ещё осенью прислала homers_wife, за что ей огромное спасибо. Я прочитала её давно, затем перечитала отдельные главы, но никак не понимала, с какой стороны браться за рецензию. И до сих пор не понимаю. Так что я начну как троечник - с пересказа "о чём эта книга", а там, глядишь, и мысли подтянутся.

Книга о десяти экспериментах, событиях, явлениях, определивших развитие социальной психологии в XX веке, и тех кругах по воде, которые были ими подняты. Автор берёт интервью у очевидцев, участников экспериментов, родственников экспериментаторов, посещает те самые лаборатории. Это сильная сторона книги и то, что составило для меня её основную ценность. Хрестоматийные истории обрастают живым цветом и запахом.  Первая глава - как раз о Скиннере и его чёрных ящикахСвернуть )

Метки:

Волшебный пендель

Читала сегодня пост про фитнес-фриков в ru_healthlife, и меня в очередной раз неприятно поразило, что люди готовы оправдать практически любое насилие в отношении себя благой целью. Пост про Толстого и счастье очень показателен в этом плане. Люди увидели слово "счастье", и уже не видят построения фразы. Хотя если бы было написано, к примеру "человек обязан быть стройным мускулистым атлетом (высоким блондином с голубыми глазами/носить колокольчик в носу и исповедовать цветовую дифференциацию штанов/пожертвовать свою почку нуждающимся/впишите что-нибудь своё), а если он не того-сь, то он виноват и обязан работать..." и далее по тексту, думается, мало кто был бы так уж лоялен к авторитету :)

Так вот, возвращаясь к посту про фитнес-фриков. В комментариях многократно повторилась мысль, что осмеянная топикстартером Лена Миро делает благое дело, мотивируя людей заниматься фитнесом, и неважно, как она это делает. Прозвучали слова "поджопник" и "вдохновляться энергетикой". Не помню, встречала ли в комментариях к посту словосочетание "волшебный пендель", но оно было бы там органично.

Я Миро не читала, так что имею поверхностное впечатление о её методах вдохновлять читателей на подвиги. Показательно, что сами читатели-почитатели говорят о поджопниках. Очень хочется спросить: "Дорогие, а почему вы испытываете благодарность за то, что посторонняя тётя пнула вас по заднице, и вы полетели в нужном направлении?". Почему вообще словосочетание "волшебный пендель" в русском языке имеет положительную окраску? Почему взрослые люди нуждаются в подобного рода мотивации и предпочитают её другим возможностям? Кстати, а может более мощное насилие надёжнее и лучше поможет? Никто не хочет надсмотрищика с шипастой плёткой для мотивации? Насильника, который будет грубо иметь во все отверстия? Скажете, абсурд, и поиметь в жопу и пнуть по оной - разные вещи? Да нет, это всё насилие, отличается только тяжесть. А суть одна. С одной стороны - готовность с благодарностью терпеть, с другой - готовность с радостью насиловать.

К слову, мои соседи снизу опять кричат. Мужчина - "сука тупая, иди сюда, я тебя, блять, убью сейчас". А женщина просто кричит. Под звуки ударов. Грудной ребёнок плачет. У них это нередко бывает. И одно время я думала, а не надо ли вмешаться, дать ей адреса и телефоны приютов и кризисных центров для женщин. Вот только когда ни увижу их вместе, она смотрит на него таким преданным восторженным взглядом, что я понимаю - всё будет зря. Пока она не преодолеет свою готовность терпеть насилие, она ничего не услышит.

Latest Month

Июль 2016
Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Метки

Syndicate

RSS Atom
Разработано LiveJournal.com